【スラムダンク】#3 blood

160601
 

あらすじ

花道をシメるために屋上へ向かった堀田ら3年は、そこで昼寝をする流川を見つける。生意気な態度を取る流川をシメようとする3年だったが、逆に流川の返り討ちにあう。そこへ花道軍団が到着し、水戸は流川が一人で3年を倒したことに驚く。花道は恋敵の流川にカラむが流川は相手にしない。その態度に花道は怒り心頭となり流川の胸ぐらをつかむ。その様子を遠くからたまたま見かけた春子は慌てて屋上へ。頭から血を流す流川を見て花道の仕業だと勘違いした春子は花道を責める。春子は流川の怪我を心配するが流川は春子に冷たい態度を取る。その様子に腹を立てた花道は流川を殴る。流川も負けじと花道を殴る。
 

花道が流川を殴ったと勘違いした春子のセリフ

 
Using violence to hurt people is horrible!! I misjudged you!! Sakuragi kun!!
 
 
「暴力ふるって人を傷つけるなんて最低よ!!見損なったわ 桜木君!!」
 
 
horrible = very bad – used for example about things you see, taste, or smell, or about the weather:
misjudge = to form a wrong or unfair opinion about a person or a situation:

※『Longman English Dictionary Online』より引用

流川を殴った花道に怒った春子のセリフ

 
Sakuragi kun, you’ve gone too far! I hate you!!!
 
 
「桜木君ひどいわあんなに」「もう大ッキライ!!!」
 
 
hate = to dislike something very much

※『Longman English Dictionary Online』より引用

花道と流川の関係性を説明する解説

 
Sakuragi Hanamichi and Rukawa Kaede… that was their first meeting, from that day on, they would be known to everyone as mortal enemies.
 
 
「桜木花道と流川楓…のちに終生のライバルと言われる二人の出会いであった」
 
 
mortal enemy = an enemy that you hate very much and will always hate:

※『Longman English Dictionary Online』より引用

コメントを残す

CAPTCHA


このページの先頭へ